Creative concepts
- Converting a strategy, plan or product into a creative concept
- Corporate text, identity text
- Vision & mission estatements, core values
- Internal & external communication
- In Dutch and/or native English
- Based on customer input/interviews
Commercial copy
- Text production (& graphic design by network members)
- Websites (concept & copy), brochures, folders, posters, flyers, leaflets
- (E-)mailings, newsletters, advertisements, online banners
Interviews & articles
- For websites, magazines, trade journals, leaflets, labels, books and more
Books
- Biographies
- Family or company histories
- Anniversary books
- Corporate story books
Films
- Concept development, scripting & production
- Promotion films
- Web films
- Video interviews
- Video profiles
- Video resumés
Translation & editing
- To translate means, first, to understand a message and convert it to another language, using ‘native’ knowledge of the culture of both source and target language
- Editing (e.g. of annual reports, whitepapers and other documents & articles) can vary from rigorous renovation to taking a not quite satisfactory text and ‘polishing it to a shine’
Advice, concepts & support
- Setting up (e-)mailings & newsletters
- Upgrading (annual) reports with themes and storytelling
- Conceptualising, writing or editing an anniversary book
- Arranging design work through network members
- Advice on selecting the write medium for the message